I'm filling out an application for a cultural exchange, and they asked for some of our creative work...so I wrote this poem. If you could, I'd appreciate any critiques you have for me! Oh, and right now the title is "A Warm, Fragile Shield" but that can be changed, so let me know if you have another idea. Thanks :)
A head lifted high
—not haughty
Inner confidence pulled
taught; It is
a warm shield
A heart opened, but
searching still
for peace
—friendship, happiness
A tensed flower
waiting to bloom,
waiting for the bright
sun’s shower of
light to fall
upon it
Another head thinking,
—not shy, but
hope, hope, hoping,
gently lifting; It is
a fragile shield
Another heart, too opened
for the same dreams,
wants, desires
searching still
But not still
a fearless butterfly
liltingly dancing through
soft air, before
landing precariously on
a tensed flower
Hearts and heads,
dreaming the same for
their same world,
saying so in different
languages
A fearless butterfly on a blossoming flower,
both supported by soft air, with
warm sunlight raining down
The dewdrops of light
cover them like hope and confidence;
They are the warm, fragile
shield called friendship
A head lifted high
—not haughty
Inner confidence pulled
taught; It is
a warm shield
A heart opened, but
searching still
for peace
—friendship, happiness
A tensed flower
waiting to bloom,
waiting for the bright
sun’s shower of
light to fall
upon it
Another head thinking,
—not shy, but
hope, hope, hoping,
gently lifting; It is
a fragile shield
Another heart, too opened
for the same dreams,
wants, desires
searching still
But not still
a fearless butterfly
liltingly dancing through
soft air, before
landing precariously on
a tensed flower
Hearts and heads,
dreaming the same for
their same world,
saying so in different
languages
A fearless butterfly on a blossoming flower,
both supported by soft air, with
warm sunlight raining down
The dewdrops of light
cover them like hope and confidence;
They are the warm, fragile
shield called friendship
No comments:
Post a Comment